Делаем текст веб-сайта читабельным

Содержание

Программирование

В программировании удобочитаемость текста (исходного кода) можно упрощённо определить так: чем проще и ниже по уровню язык, которым написан текст, тем менее текст удобен для восприятия человеком (читабелен) и тем меньше возможностей изменить это свойство. В противоположность этому, чем сложнее и выше уровень языка программирования, тем большей удобочитаемости можно достичь при написании программы на нём. То есть, в более сложных (синтаксически богатых) языках возможен больший разброс читабельности.

На читабельность исходного кода также влияют:

  • стили отступов
  • комментарии
  • декомпозиция
  • соглашения об именовании переменных

То же самое, впрочем, можно сказать и о математических текстах: например, известные труды Николя Бурбаки написаны очень простым языком, но очень тяжелы для восприятия.

Что надо сделать, чтобы улучшить читабельность контента?

Вставляйте картинки

Изображения – это хороший способ разбавить текст, сегментировать его и проиллюстрировать то, о чем говорите. Благодаря им, текст в целом будет восприниматься легче. 

Не стесняйтесь вставлять большое количество графического контента. Оптимальным вариантом будет 1 картинка на 100 слов. Только не забывайте о качестве и уместности материалов.

Если вы используете картинки из интернета, то всегда помните о том, что у фото может быть законный автор. Чтобы избежать проблем с авторским правом:

  • официально покупайте фотографии;
  • указывайте автора;
  • используйте бесплатные фотостоки.


Заголовки и подзаголовки

Текст необходимо разделять еще чем-то, помимо изображений. Никто не будет читать сплошную простыню текста. Чтобы облегчить восприятие, разделите определенные подтемы и параграфы подзаголовками. Так, вы создадите хороший ориентир для пользователей. К тому же поисковые системы также положительно относятся к ним. Только не перестарайтесь с оптимизацией подзаголовков, все же, вы пишите их для людей, а не для поисковых роботов.

При разбиении текста подзаголовками учитывайте их иерархию. Первым и единственным на странице всегда должен быть h1. Потом h2, h3 и т.д. Для простого текста хватит заголовков h1 и h2. 

Совет: не пишите длинные заголовки, тем более в несколько строк.

Списки

Люди по своей природе любят упорядоченность, поэтому хорошим способом повысить читабельность – это использовать нумерованные и маркированные списки. Они помогут:

привлечь внимание; структурировать текст; повысят понимание информации

Шрифт

Не стоит использовать у себя на сайте вычурный шрифт, похожий на рукопись классика литературы. Чем проще выглядит шрифт, тем лучше для читабельности. Также не забывайте о мобильных пользователях – сложный шрифт выглядит еще хуже на маленьких экранах смартфонов. 

Совет: осторожно относитесь к предложениям, написанным ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Использование заглавных букв без причины вызывает отторжение у читателя. 

Размер шрифта

Большая часть уже существующих сайтов имеют 14 кегль, но новые сайты чаще всего делают 16 px (является стандартным для многих браузеров)

Важно найти золотую середину – слишком большой займет много места на странице и сделает чтение неудобным, такая же ситуация и со слишком маленьким.

Длина строки или предложения

Здесь тоже необходимо искать золотую середину. Длинные строки затрудняют фокусировку на информации, а короткие раздражают постоянной сменой взгляда. Оптимальным вариантом будет от 9 до 12 слов в строке (примерно 50-60 символов с пробелами).

Контрастность

Контрастность или contrast ratio — это соотношение цвета шрифта и цвета фона. Он может быть разным:

  • 1 к 1 – отсутствие контраста
  • 3 к 1 – обычно используется для шрифтов большого размера (уровень АА)
  • 4,5 к 1 – минимальное рекомендованное значение для обычного текста (уровень АА), следуя рекомендациям руководства WCAG 2.01 от W3C (Консорциум Всемирной паутины, организация, разрабатывающая и внедряющая технологические стандарты для интернета).
  • 7 к 1 – повышенная контрастность (уровень ААА)

Вертикальный ритм

Вертикальный ритм – это соотношение размера шрифта, вертикального отступа и интерлиньяжа (межстрочный интервал). Эта метрика показывает, как будет расставлен текст на странице и на каком расстоянии друг от друга они будут.

Стандартизированный вертикальный ритм не позволяет тексту разъезжаться даже при изменениях в шрифте или длине строки.

Неразрывные пробелы и дефисы

Большинство веб-мастеров, копирайтеров или верстальщиков либо забывают, либо вообще не используют неразрывные пробелы и дефисы. По правилам русского языка некоторые сочетания слов или символов нельзя переносить раздельно. Например, нельзя переносить инициалы и фамилию, двойную фамилию и предлоги:

Может показаться, что это мелочи, но тем не менее неразрывные пробелы и дефисы сделают текст красивее, а значит повысят читабельность.

Полиграфическое исполнение

Для измерения удобочитаемости текста существуют специальные тесты, главная функция которых — дать быструю оценку о «плотности» текста, контрастности текста и фона и т. п.

Тесты на удобочитаемость текста могут выполняться вручную путём расчётов на основе стандартных формул или при помощи специального программного обеспечения.

Факторы, влияющие на удобочитаемость текстов:

  • жирность букв;
  • внутрибуквенные просветы;
  • расстояние между буквами;
  • пропорции и размеры букв;
  • конфигурация и размер шрифтов;
  • длина строки;
  • ширина полей страницы и т. п.;
  • цвет и контрастность букв;
  • выравнивание текста.

Полиграфическое исполнение

Для измерения удобочитаемости текста существуют специальные тесты, главная функция которых — дать быструю оценку о «плотности» текста, контрастности текста и фона и т. п.

Тесты на удобочитаемость текста могут выполняться вручную путём расчётов на основе стандартных формул или при помощи специального программного обеспечения.

Факторы, влияющие на удобочитаемость текстов:

  • жирность букв;
  • внутрибуквенные просветы;
  • расстояние между буквами;
  • пропорции и размеры букв;
  • конфигурация и размер шрифтов;
  • длина строки;
  • ширина полей страницы и т. п.;
  • цвет и контрастность букв;
  • выравнивание текста.

Программирование

В программировании удобочитаемость текста (исходного кода) можно упрощённо определить так: чем проще и ниже по уровню язык, которым написан текст, тем менее текст удобен для восприятия человеком (читабелен) и тем меньше возможностей изменить это свойство. В противоположность этому, чем сложнее и выше уровень языка программирования, тем большей удобочитаемости можно достичь при написании программы на нём. То есть, в более сложных (синтаксически богатых) языках возможен больший разброс читабельности.

На читабельность исходного кода также влияют:

  • стили отступов
  • комментарии
  • декомпозиция
  • соглашения об именовании переменных

То же самое, впрочем, можно сказать и о математических текстах: например, известные труды Николя Бурбаки написаны очень простым языком, но очень тяжелы для восприятия.

Полиграфическое исполнение

Для измерения удобочитаемости текста существуют специальные тесты, главная функция которых — дать быструю оценку о «плотности» текста, контрастности текста и фона и т. п.

Тесты на удобочитаемость текста могут выполняться вручную путём расчётов на основе стандартных формул или при помощи специального программного обеспечения.

Факторы, влияющие на удобочитаемость текстов:

  • жирность букв;
  • внутрибуквенные просветы;
  • расстояние между буквами;
  • пропорции и размеры букв;
  • конфигурация и размер шрифтов;
  • длина строки;
  • ширина полей страницы и т. п.;
  • цвет и контрастность букв;
  • выравнивание текста.

почитать I[править]

Морфологические и синтаксические свойстваправить

  будущ. прош. повелит.
Я почита́ю почита́лпочита́ла  —
Ты почита́ешь почита́лпочита́ла почита́й
ОнОнаОно почита́ет почита́лпочита́лапочита́ло  —
Мы почита́ем почита́ли почита́ем почита́емте
Вы почита́ете почита́ли почита́йте
Они почита́ют почита́ли  —
Пр. действ. прош. почита́вший
Деепр. прош. почита́в, почита́вши
Пр. страд. прош. почи́танный

по-чи-та́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — читать, почитывать.

Приставка: по-; корень: -чит-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. совершить действие, выраженное гл. читать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Начни ты, Марфенька, а ты, Вера, послушай! Потом, когда Марфенька устанет, ты почитай. Книга хорошая, занимательная! И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ ― Ах, кстати, ― перебил Зельтерский размышления Перегарина, ― не хотите ли, я почитаю вам своё сочинение? А. П. Чехов, «Гость», 1885-1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )
  2. ознакомиться с содержанием чего-либо путём чтения, прочитать ◆ Ты почитай газеты, что в стране творится! Лион Измайлов, «Объезд по кривой», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )

Гипонимыправить

Родственные словаправить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «чит-/ч-/чес-/чет-/чёт-/чт-»
  • существительные: чёт, чета, чёткость, читабельность, читаемость, читалка, читальня, читатель, читательница, читка, читчик, читчица, чтение, чтенье, чтец, чтица; вчитывание, вчитыванье, вычет, вычитание, вычитанье, вычитка, вычитчик, вычитывание, вычитыванье, дочитывание, дочитыванье, зачёт, зачитывание, зачитыванье, начитанность, начитывание, начитыванье, недочитывание, недочитыванье, незачёт, неначитанность, нечитабельность, нечитаемость, отчёт, отчитка, отчитывание, отчитыванье, перечень, перечитка, перечитывание, перечитыванье, подчитка, подчитчик, почесть, почтение, почтенье, прочитывание, прочитыванье, прочтение, прочтенье, счёт, считка, считчик, считчица, считывание, считыванье, считыватель; изба-читальня; малочитаемость, машиночитаемость, неудобочитаемость, удобочитаемость, перфосчитыватель, фотосчитыватель
  • прилагательные: чёткий, чётный, читабельный, читаемый, читальный, читательный, читательский; безотчётный, начитанный, небезотчётный, недочитанный, неначитанный, неучтивый, нечёткий, нечётный, нечитабельный, нечитаемый, нечитаный, перечневый, учтивый; читаный-перечитаный; малоначитанный, машиночитаемый, неудобочитаемый, удобочитаемый
  • глаголы: честь; вычесть, зачесть, прочесть, учесть; читать, читаться; вчитаться, вычитать, вычитаться, дочитать, дочитаться, зачитать, зачитаться, начитать, начитаться, недочитать, отчитать, отчитаться, очитаться, перечитать, перечитаться, поперечитать, поперечитаться, подчитать, прочитать, прочитаться, сочетать, сочетаться, считать, считаться, учитаться; читывать, читываться; вчитывать, вчитываться, вычитывать, вычитываться, дочитывать, дочитываться, зачитывать, зачитываться, начитывать, начитываться, недочитывать, недочитываться, отчитывать, отчитываться, очитываться, перечитывать, перечитываться, подочитывать, подчитывать, подчитываться, поперечитывать, посчитывать, почитывать, прочитывать, прочитываться, считывать, считываться, учитывать, учитываться
  • причастия: читавший, читавшийся
  • деепричастия: читая
  • наречия: читабельно; нечитабельно, по-читательски; читано-перечитано

Этимологияправить

Из по- + читать, далее от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Полиграфическое исполнение

Для измерения удобочитаемости текста существуют специальные тесты, главная функция которых — дать быструю оценку о «плотности» текста, контрастности текста и фона и т. п.

Тесты на удобочитаемость текста могут выполняться вручную путём расчётов на основе стандартных формул или при помощи специального программного обеспечения.

Факторы, влияющие на удобочитаемость текстов:

  • жирность букв;
  • внутрибуквенные просветы;
  • расстояние между буквами;
  • пропорции и размеры букв;
  • конфигурация и размер шрифтов;
  • длина строки;
  • ширина полей страницы и т. п.;
  • цвет и контрастность букв;
  • выравнивание текста.

Проверка на читабельность

Теперь, когда у вас уже, возможно, появилась мысль о том, какой шрифт и стиль использовать в следующем дизайн-проекте, самое время проверить, отвечает ли ваша идея всем правилам читабельности:

Достаточно ли большой размер шрифта для основного текста? Укладывается ли он в рамки оптимальной длины строки для экрана каждого вида устройств? Достаточно ли велик межстрочный интервал? Есть ли отступы между текстом и краем страницы и другими элементами дизайна? Контрастирует ли цвет текста с цветом фона? Добавлен ли дополнительный интервал между абзацами? Отличаются ли по стилю заголовки и другие текстовые элементы от основного текста? Использованы ли дополнительные элементы (списки, выделение) для «разбавления» большого объема текста? Является ли стиль шрифта основного текста читабельным (лучше, если это simple serif или sans serif)?

Какой код редактировать проще?

  • Пользователь хочет добавить новую функцию. Для этого требуется найти нужное место и добавить функцию, не порождая новых ошибок.
  • Пользователь хочет исправить ошибку. Ему потребуется найти источник проблемы и отредактировать код так, чтобы ошибка исчезла и при этом не появились новые ошибки.
  • Пользователь хочет убедиться, что в пограничных случаях код ведет себя определенным образом. Ему нужно будет отыскать определенный кусок кода, затем проследить логику и смоделировать, что произойдет.

В обращенном к клиенту интерфейсе привычные функции, такие как пауза, обходятся практически без текста. По мере усложнения функциональности названия удлиняются, что заставляет пользователей притормозить и задуматься. Снимок экрана — Pandora

  1. Пользователь понимает, что код пытается сделать.
  2. Пользователь уверен, что код делает то, что заявляет.

По коротким меню иерархическая навигация выполняется намного быстрее. В «длинном» меню справа — всего 11 строк. Как часто в коде методов мы укладываемся в это число? Снимок экрана — Pandora

Строка «Offline Mode» в примере сверху указывает, что приложение работает в автономном режиме. Переключатель в примере ниже имеет тот же смысл, но чтобы понять его, нужно взглянуть на контекст. Снимок экрана — Pandora

Недопустимые комбинации заранее отключены; пользователям не нужно задумываться, какие конфигурации несовместимы. Снимок экрана — Apple

  • Будет ли пользователю легко искать нужный кусок кода? Не будут ли результаты поиска загромождены функциями, не связанными с запросом?
  • Сможет ли пользователь, найдя нужный код, быстро проверить правильность его поведения?
  • Обеспечивает ли среда разработки безопасное редактирование и повторное использования кода?

Примечание

  1. Может показаться, что булевские переменные удобнее использовать повторно, однако такая возможность повторного использования подразумевает взаимозаменяемость. Возьмем, к примеру, флаги tappable и cached, которые представляют понятия, расположенные в совершенно разных плоскостях: возможность нажатия на элемент и состояние кэширования. Но если оба флага — булевские, их можно случайно поменять местами, получив в одной строке кода нетривиальное выражение, которое будет означать, что кэширование связано с возможностью нажатия на элемент. При использовании перечислений мы, чтобы сформировать подобные отношения, будем вынуждены создавать явную, проверяемую логику преобразования использованных нами «единиц измерения».

О переводчикелокализацией игрприложений и сайтоврекламные и обучающие видеороликиПодробнее

Программирование

В программировании удобочитаемость текста (исходного кода) можно упрощённо определить так: чем проще и ниже по уровню язык, которым написан текст, тем менее текст удобен для восприятия человеком (читабелен) и тем меньше возможностей изменить это свойство. В противоположность этому, чем сложнее и выше уровень языка программирования, тем большей удобочитаемости можно достичь при написании программы на нём. То есть, в более сложных (синтаксически богатых) языках возможен больший разброс читабельности.

На читабельность исходного кода также влияют:

  • стили отступов
  • комментарии
  • декомпозиция
  • соглашения об именовании переменных

То же самое, впрочем, можно сказать и о математических текстах: например, известные труды Николя Бурбаки написаны очень простым языком, но очень тяжелы для восприятия.

филологические науки

  • , магистр, преподаватель
  • Омский государственный медицинский университет, Омский медицинский колледж Минздрава РФ
  • ИНДЕКС УДОБОЧИТАЕМОСТИ
  • ТЕКСТ
  • УДОБОЧИТАЕМОСТЬ

Понятие удобочитаемости текста в современной паралингвистике имеет важное значение, т.к. текст есть информационный носитель, и чем удобнее носитель информации, тем проще извлекать из него необходимые данные

В системе когнитивной лингвистики особое внимание уделяется тексту как ключевому объекту вербальной составляющей человеческой мысли. Многообразие текстов с точки зрения стилистики и семантики создавало трудности с восприятием информации, в связи с чем и появилось понятие удобочитаемости текста, которое позволят облегчить чтение и усвоение отдельных текстов

В статье мы мы объяснили понятие удобочитаемости, определили основные полиграфические компоненты текста и рассмотрели индексы удобочитаемости, а также в целом значение данного понятия.

Полиграфическое исполнение

Для измерения удобочитаемости текста существуют специальные тесты, главная функция которых — дать быструю оценку о «плотности» текста, контрастности текста и фона и т. п.

Тесты на удобочитаемость текста могут выполняться вручную путём расчётов на основе стандартных формул или при помощи специального программного обеспечения.

Факторы, влияющие на удобочитаемость текстов:

  • жирность букв;
  • внутрибуквенные просветы;
  • расстояние между буквами;
  • пропорции и размеры букв;
  • конфигурация и размер шрифтов;
  • длина строки;
  • ширина полей страницы и т. п.;
  • цвет и контрастность букв;
  • выравнивание текста.

Ответы знатоков

Ольга:

всегда думала, что читаемый… но полезла сейчас в словарь, и вот: ЧИТАБЕЛЬНЫЙ прил. разг.1. Такой, который легко, приятно читать. ЧИТАЕМЫЙ прил. разг.1. Такой, который много, охотно читают.Не уверена, что почерк можно читать охотно….поэтому склоняюсь к читабельному.

Пользователь удален:

А разве вообще есть слово «читабельный»?Думаю, читаемый.

Петр Филатов:

ПОЧЕРК читаемый, а книга может быть и читаемой, и читабельной

Василина:


читабельный.

Анкис:

ЧИТАБЕЛЬНЫЙ прил. разг.Такой, который легко, приятно читать.

Анастасия Вреднова:

читабельный

Normal’s Overrated:

читаемый

Пользователь удален:

читаемый

glassman:

Почерк — читаемый (или нечитаемый). Читабельный — это разговорный вариант, образованный от английского «-able», также как, например, «смотрибельный». Хотя есть и вполне полноценные слова такого рода, например, операбельный («operable»).


Пользователь удален:

Pocerk citajemij!Mozet bitj citabeljnij v smisle vidimij po bukvam!

Дмитрий Мозинцев:

Первый вариант невозможно разобрать написанное, второй-читать невозможно из-за содержания.

ДимOnOff:

ни в чем, это синонимы

Допустимое отклонение:

Второй вариант искажённый, то бишь не существующий официально, шуточный, жаргонный.

ТаисияКоновалова:

Нечита́емый — такой, который трудно или невозможно прочитать. s ru.wiktionary /wiki/нечитаемый

Синоним — не-чи-та́-бель-ный. 1. разг. о тексте — плохо написанный, непригодный для чтения из-за непонятности букв или нечёткости, неразличимости их изображений либо из-за непонятности или убогости содержания. s ru.wiktionary /wiki/нечитабельный


вaм и не снилcь:

«читабельный» — уродливое смешение русского корня с английским суффиксом -able, который означает «способный, пригодный к чему-л.». следует использовать только «читаемый», если только вашей целью не является создать комический эффект.

АМИ:

«Нечитаемый» — то, что не читают или не могут прочесть в силу его характеристик (неразборчиво).«Нечитабельное» — то, что читают редко, малое количество возможных читателей.«Нечитаемый текст» — тот, который не читают или невозможно прочесть в принципе.«Нечитабельный текст» — который читают крайне редко.

Так, есть классика. Она нечитабельна. И есть беллетристика. Она, наоборот, весьма и весьма востребована массовым потребителем. Она читабельна. И читаемая.Так, есть книги, которые народ в принципе не читает («Житие протопопа Аввакума» или «Повесть о Петре и Февронии», «Сказание о Белгородском киселе» или «Предание о Пугачёве»: если бы в школе не заставляли под угрозой пОпе, кто нормальный бы стал это делать? Ну, или списки купеческих расчётов XII века — хоть новгородские, хоть итальянские). И есть тетради драных учеников/студентов, которые сами «писавшие» прочесть не в силах. Первое нечитабельное. Второе нечитаемое.

Еще несколько советов

Читабельность текста зависит не только от выбора шрифта. Заголовки, маркированные списки, дополнительные интервалы между абзацами, адекватный цвет — все это в сумме также увеличивает читабельность и улучшает юзабилити сайта.

Подумайте, как вы можете добавить следующие элементы в свой дизайн для создания функционального веб-сайта. И не забудьте выделить каждый из них особенным шрифтом, размером и цветом, сочетающимся с основным текстовым материалом сайта:

  • Заголовки
  • Ссылки
  • Выделение жирным или курсивом
  • Маркированные или нумерованные списки
  • Графические элементы (например, фото)
  • Подписи к изображениям
  • Цитирование
  • Сочетание стилей serif и sans serif для элементов

Программирование

В программировании удобочитаемость текста (исходного кода) можно упрощённо определить так: чем проще и ниже по уровню язык, которым написан текст, тем менее текст удобен для восприятия человеком (читабелен) и тем меньше возможностей изменить это свойство. В противоположность этому, чем сложнее и выше уровень языка программирования, тем большей удобочитаемости можно достичь при написании программы на нём. То есть, в более сложных (синтаксически богатых) языках возможен больший разброс читабельности.

На читабельность исходного кода также влияют:

  • стили отступов
  • комментарии
  • декомпозиция
  • соглашения об именовании переменных

То же самое, впрочем, можно сказать и о математических текстах: например, известные труды Николя Бурбаки написаны очень простым языком, но очень тяжелы для восприятия.

FAQ

Что такое индекс читабельности?

Читабельность — это параметр, который обозначает объем усилий, которые должен затратить читатель, чтобы понять текст. Чем лучше этот показатель, тем легче понимать материал. В основном удобочитаемость определяется сложностью лексических и синтаксических приемов в тексте. Также на удобство чтения влияют такие типографические аспекты, как шрифт, его размер, интервалы и длина строки.

Как этот индекс считается?

Большинство формул, предназначенных для расчета индекса удобочитаемости, используют несколько основных правил:

  1. Короткие предложения обычно легче понять, чем длинные.
  2. Простые и короткие слова намного легче понять, чем длинные и труднопроизносимые.
  3. Общеизвестные слова легче понять, чем узкоспециализированные термины или устаревшие слова.

Почему удобочитаемость так важна?

Любой текст, который имеет хорошую оценку читабельности, намного легче читать а, следовательно, и понимать его. Если человек хочет продемонстрировать свой большой словарный запас и использует малоизвестные термины и сложные выражения, то это отрицательно влияет на индекс удобочитаемости, поскольку некоторые люди могут не знать о них. Если текст трудно понять, многие люди просто перестанут его читать, и ваши мысли, какими бы они не были блестящими, останутся неизвестными.

Другим примером является сложный язык в контрактах, где люди не могут понять, что они подписывают. В результате, чтобы не оказаться в неудобной ситуации, люди обычно читают контракт несколько раз, чтобы понять его полностью. Конечно, это не тот случай, когда речь заходит о содержимом веб-страницы. Как и в первом примере, люди просто закрывают вкладку со своей веб-страницей, если они не понимают, о чем текст. Чтобы избежать таких ситуаций, лучше улучшить текст и сделать его более удобным для чтения, используя более простые слова и синтаксические конструкции.

Какое значение читабельность имеет для SEO?

Поисковые системы не используют индекс читабельности, как один из факторов ранжирования

В основном они обращают внимание на другие аспекты, такие как плотность ключевых слов и уникальность текста. Возникает логичный вопрос — зачем улучшать контент по этому параметру?

Важно помнить, что алгоритм ранжирования поисковых систем оценивает поведение пользователей на странице и сайте. Например, такие поведенческие факторы, как время, проведенное на странице и показатель отказов

Следовательно, если текст удобен для чтения, пользователи будут чаще дочитывать его до конца и оставаться на вашей странице дольше. В результате он будет оцениваться лучше, так как поисковая система поймет, что ваш контент удовлетворяет запрос пользователя.

Программирование

В программировании удобочитаемость текста (исходного кода) можно упрощённо определить так: чем проще и ниже по уровню язык, которым написан текст, тем менее текст удобен для восприятия человеком (читабелен) и тем меньше возможностей изменить это свойство. В противоположность этому, чем сложнее и выше уровень языка программирования, тем большей удобочитаемости можно достичь при написании программы на нём. То есть, в более сложных (синтаксически богатых) языках возможен больший разброс читабельности.

На читабельность исходного кода также влияют:

  • стили отступов
  • комментарии
  • декомпозиция
  • соглашения об именовании переменных

То же самое, впрочем, можно сказать и о математических текстах: например, известные труды Николя Бурбаки написаны очень простым языком, но очень тяжелы для восприятия.


С этим читают