Стиль слоя drop shadow

Что должно получиться:

Шаг 1

Создайте новый документ. С помощью инструмента Type Tool / Текст напишите что-нибудь и поместите свой текст на холст. У нас документ размером 800 х 600 пикселей, шрифт — бесплатный Gobold.


Шаг 2

Используйте Drop Shadow / Тени на своем текстовом слое. Примените параметры, как показано ниже.

Мы, например, для тени взяли темно-синий цвет #182542

Результатом будет небольшая тень, как на этом рисунке:

Шаг 3

Теперь нужно еще раз добавить Drop Shadow / Тени, нажав справа на иконку с крестиком. Это дает дубликат стиля прямо под нашим активным стилем. Выберите новый стиль и настройте расстояние. Установите его чуть больше, чем первая тень. Мы остановились на 5 пикс.

Смотрим на картинку:

Итак, вот результат. Заметили, что тень стала чуть длиннее?

Шаг 4

Продолжаем добавлять тень, но меняем длину. Photoshop CC 2015 позволяет делать так до 10 раз на одном и том же стиле слоя.

Наш совет: очень важно выбрать правильный интервал. Если расстояние слишком большое, у длинной тени будут неровные края

Шаг 5

Перед тем, как двигаться дальше к удлинению тени, давайте добавим обводку нашему тексту. В данном случае она должна быть того же цвета, что и тень.

Результат:

Шаг 6

Теперь пришло время удлинять нашу тень. В этих целях мы уже добавили все тени, которые Photoshop позволил нам создать для одного слоя. Тем не менее, мы можем использовать группы слоев (Layer Groups), чтобы иметь доступ к созданию дополнительных теней. Поэтому поместите свой текстовый слой в новую группу слоев.

Шаг 7

Добавьте Drop Shadow / Тени для Layer Group / Группа из слоев. Некоторые параметры нуждаются в корректировке, чтобы соответствовать по цвету и стилю предыдущим.


Старайтесь поместить тень таким образом, чтобы она была продолжением предыдущих стилей слоя.

В результате общая длина тени удвоится.

Шаг 8

Продолжайте добавлять тени для этой группы слоев, пока результат вас на удовлетворит.

Финальный вариант должен быть приблизительно таким:

Ниже вы можете увидеть несколько вариаций на тему использования данной техники:

Автор — STEPHEN PETRANY 

Перевод — Дежурка

Смотрите также:

Как же работает этот стиль?

Стиль Drop Shadow (Тень) добавляет тень к содержимому слоя, к которому он применен. В его настройках вы можете изменить режим наложения, цвет, непрозрачность, контур и размер тени. Чтобы применить этот стиль к слою, нужно воспользоваться одним из способов, указанных ранее.

На изображении ниже показано, как можно добавить стиль, используя значок fx.


Выбрав из представленного списка стилей Drop Shadow (Тень), измените настройки и нажмите ОК.

Параметр Blend Mode (Режим наложения) для стилей имеет сходства с параметром Blend Mode (Режим наложения) для слоя, но в данном случае тень накладывается на содержимое слоя. Для удобства в работе поставьте галочку возле Preview (Просмотр), чтобы сразу видеть изменения на холсте.

Справа от режимов наложения расположен черный прямоугольник — цвет для тени. При нажатии на него открывается панель цветов. Чуть ниже расположен параметр Opacity (Непрозрачность), который регулирует непрозрачность тени, данный параметр схож с непрозрачностью слоя.

Параметр Angle (Угол) определяет направление источника света. При включении параметра Use Global Light (Глобальное освещение) будут использованы значения из настроек, установленных по умолчанию в окне Layer > Layer Style > Global Light (Слои — Стиль слоя — Глобальное освещение).

Параметр Distance (Смещение) показывает, насколько будет смещена тень от основного объекта на слое. При помощи параметра Spread (Размах) контролируется степень смягчения краев самой тени. Параметр Size (Размер) определяет размер тени.

В разделе Quality (Качество) вы можете изменить конур тени и добавить шум. Параметр Contour (Контур) оказывает влияние на форму краев тени и может кардинально поменять ее вид. При необходимости включите опцию Anti-aliased (Сглаживание), чтобы смягчить края.

Такая опция, как Layer Knocks Out Drop Shadow (Слой выбивает тень) не позволит тени просматриваться через пиксели слоя с пониженным значением Fill (Заливка).


Для перемещения стилей с одного слоя на другой, достаточно просто переместить их при помощи мыши. Чтобы скопировать стили, пользуйтесь контекстным меню (нажатием правой кнопкой мыши).

Box shadow CSS свойство

box-shadow — это CSS3 свойство, которое позволяет создавать эффект тени для, практически, любого элемента веб страницы. Оно похоже на эффект Drop Shadows в Photoshop, с помощью этого свойства создается иллюзия глубины на 2-мерных страницах.

Синтаксис

Свойство принимает составное значение из пяти разных частей: горизонтальное смещение, вертикальное смещение, размытие, растяжение, цвет тени. К тому же можно указать будет ли тень внешней или внутренней.

В отличие от других свойств, каких как border, которые разбиты на подсвойства (border-width, border-style и тд), box shadow CSS стоит особняком. Соответственно, важен порядок, в котором вы записываете значения свойства.

Горизонтальное смещение (по оси X)

Первое значение offset-x — смещение тени по оси X. Положительное значение сместит тень вправо, а отрицательное — влево.

.box-1 .box-2

Вертикальное смещение (по оси Y)

Второе значение offset-y — смещение тени по оси Y. Положительное значение сместит тень вниз, а отрицательное — наверх.

.box-1 .box-2

Размытие

Третье значение (blur) представляет собой радиус размытия тени, посмотрите как он работает на box shadow генераторе выше. Значение означает, что тень будет совсем не размыта, края и стороны будут абсолютно четкие. Чем выше значение, тем более мутную и размытую тень вы получите. Отрицательные значения не допускаются.

.box-1 .box-2 .box-3

Растяжение

Четвертое значение (spread) представляет собой размер тени или дистанции от тени до элемента. При положительном значении тень увеличится, выйдет за пределы элемента. Отрицательное значение уменьшит и сожмет тень.

.box-1 .box-2 .box-3

Цвет

Цвет тени может быть абсолютно любым и записан в разных форматах, доступных в CSS (HEX, RGB, RGBA и пр), попробуйте разные оттенки в css box shadow generator.

.box-1 .box-2

Внешняя/внутренняя

Значение inset определяет положение тени. По умолчанию оно не указано, это означает, что тень будет снаружи элемента. Для того, чтобы тень была внутри элемента, необходимо в конце добавить ключевое слово inset.

.box-1 .box-2

Поменять язык в Photoshop CC с английского на русский

Многие сталкиваются с тем, что в списке доступных языков интерфейса лишь один пункт. Дело в том, что при скачивании программы устанавливается лишь один языковой пакет. Это легко исправить. Первые четыре пункта будут такие же как в первом варианте.

Открываем приложение Creative Cloud. В меню, которое отображается в виде трех точек, кликаем на Preferences. В открывшимся окне выбираем вкладку Creative Cloud, а в ней Apps. Первая строка- App Language

В списке языков выбираем Русский. Далее жмем стрелку назад, чтобы перейти в основное меню и выбираем вкладку Apps.  Обратите внимание, что кнопка напротив Photoshop изменилась с Open на Install. Нажимаем ее, чтобы установить языковой пакет. Далее переходим в Photoshop

Открываем основное меню Preferences в нем Interface. В открывшимся окне в блоке Presentation в строке UI Language выбираем Русский язык.

Перезапускаем Photoshop. Готово.

Пожалуйста, помогите c переводом:

первоисточник или ситуация, которые потенциально могут привести к ухудшению здоровья человека, смерти, нанесению ущерба собственности, ухудшению производственной и окружающей среды или комбинация этих последствий. Русский-Английский

При малых расстояниях между элементами взаимодействие между элементами. Русский-Английский

Переговоры по телефону Переговоры по телефону часто используются на промежуточном этапе для согласования позиций сторон, а также для уточнения отдельных деталей. Поэтому телефонным переговорам следует уделять такое же внимание, как переписке и личным встречам, и стараться вести их грамотно и умело. Русский-Английский

Не сомневайся в себе…будь уверенна в своих решениях…..знай, что ты прекрасна… Русский-Английский

Перевод «фотошопе» на английский язык: «photoshop»

Вы не получите удачные случайности в фотошопе.   You don’t get happy accidents in Photoshop. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Они собираются в Фотошопе добавить сверхновую.   They’re going to digitally add a supernova. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Я могу нарисовать тебе штаны в Фотошопе.   I could Photoshop pants on you. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Может, мы сможем что-нибудь сделать в фотошопе.   Maybe we could do something on Photoshop. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Я говорила тебе, мне нужно обработать мои снимки в Фотошопе перед тем, как я их распечатаю.   I told you, I have to finish Photoshopping my images before I take them to the printer. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
И я немного поработала в фотошопе с этим, и я сказала, Хорошо, я думаю, что мы сможем раскрасить это.   And I did a little Photoshop job on it, and I said, Well, I think we can paint it. источник пожаловаться     Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf
А если он сделает в «фотошопе» картинку где ты его обнимаешь, и прилепит ее на билборд, возвышающийся над городом?   What if he wants to photoshop a picture of you with your arm around him and slap it on a billboard that overlooks the whole town? источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Но я кое-что понимаю в Фотошопе.   But I’m sort of an expert at Photoshop. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Но я кое-что понимаю в Фотошопе. И закончил к концу дня.   But I’m sort of an expert at Photoshop, so it turned out fine in the end. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Неплохо в фотошопе поработал.   Nice photoshop work. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сляпают что-нибудь в фотошопе за пол дня Обычная практика соединят две морды

 

They could whip up some bad Photoshop poster in an afternoon. They do it all the time. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Задние фары прикреплены к дверям прицепа и выглядят так, как будто кто-то нарисовал их в фотошопе обычной кисточкой

 

the taillights are fixated on the back of the trailer doors and they look like somebody made them

источник пожаловаться     Langcrowd.com

Знаешь, я умею творить чудеса в фотошопе, и могу отыскать улыбку.   I could Photoshop some magic, you know, find a smile somewhere. источник пожаловаться     Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пожалуйста, помогите c переводом:

Речь идёт о самой богатой вдове Российской империи, набожной дворянке,выросшей в монастыре, которую величают Дарьей Салтыковой. Русский-Английский

Переговоры по телефону Переговоры по телефону часто используются на промежуточном этапе для согласования позиций сторон, а также для уточнения отдельных деталей. Поэтому телефонным переговорам следует уделять такое же внимание, как переписке и личным встречам, и стараться вести их грамотно и умело. Русский-Английский

В мире существует много видов спорта, и каждый выбирает то, что ему нравится. Все виды спорта разделены на группы, такие как ежедневные, экстремальные, необычные и другие. Мой брат Тимур ходит на дудо с семилетнего возраста. У него много разных медалей, и теперь он кандидат в мастера спорта. А я всегда хотела заниматься серфингом и мечтала о том, чтобы кататься на волнах, делать разные трюки

Но в Русский-Английский

Мужчина другой, на этого не гадали. Я вас тогда спрашивала, разводиться ли мне. Выпала комбинация «разрубите этот гордиев узел». Тогда даже Вы удивились такому буквальному ответу. Я и развелась, так что можно сказать, сбылось Русский-Английский


С этим читают